Mots-clés
Documents disponibles dans cette catégorie (98)
Article
Le français a perdu depuis plus d’un siècle son statut de langue internationale de référence et le système de santé n’échappe pas à cette évolution : l’anglais s’est imposé comme langue officielle de la recherche médicale, le nombre de patients [...]Article
Français Cet article présente les effets, sur les familles exilées, de la guerre qui se déroule actuellement en Europe, à partir du problème des interférences que la guerre produit sur le lien de filiation, noyau fondateur de la famille. À cet e[...]Article
Cet article porte sur la fonction de traduction et l’approche transdisciplinaire dans l’accompagnement et le soin des sujets migrants. La figure de la crise migratoire sert de paradigme afin de penser la crise actuelle de l’intermédiaire aux niv[...]Article
Les enfants de migrants sont souvent plus à l’aise que leurs parents dans la langue du pays d’accueil et peuvent jouer de ce fait un rôle d’interprète au sein de la famille. Cela peut-il entraîner une inversion des rôles parents/enfants et avec [...]Article
L’auteur s’interroge sur 'la désignation paternelle' à travers le paradigme de la traduction/trahison. Il relit un de ses essais qui reconstruit l’évolution d’un rapport conflictuel père-fils à travers la traduction, expérience d’autant plus com[...]Article
Alors que la traduction est au cœur du processus analytique et que la psychanalyse interroge le rapport de l’homme au langage, il n’y a pas dans l’œuvre de Freud de réflexion théorique la concernant directement. Tout au long de son œuvre, Freud [...]Article
En distinguant les sens respectifs de l’interprétation et de la créativité littéraire, l’œuvre de Samuel Beckett apporte beaucoup à la métapsychologie et, même, à une théorie psychologique de l’acte de traduction. Son écriture ne poursuit pas ta[...]Article
Dans cette entrevue, Aharon Appelfeld nous guide à travers le monde des visions de l’écrivain. Visions qu’il cherche à traduire avec une grande économie de mots, cherchant la justesse dépouillée et non la profusion de métaphores. Son renoncement[...]Article
Résister à la traduction, la contenir ou la refuser revient à pencher vers l’indifférencié, cela peut être une mesure de sauvegarde. Différencié et indifférencié se mêlent alors pour tenter de faire face au danger de la pleine lumière. De plus, [...]Article
Article
Rahmeth Radjack ; Fatima Touhami ; Charles Di ; Yoram Mouchenik ; Sevan Minassian ; Marie-Rose Moro |Un nouveau dispositif transculturel adapté à l’accueil en soins des mineurs non accompagnés a été mis en place à la maison des Adolescents de l’hôpital Cochin suite aux résultats d’une recherche action menée pendant quatre ans. Cette recherche v[...]Livre
Yoram Mouchenik ; Marie-Rose Moro ; Louis Serge Aboude ; Judith Ayosso ; Caroline Barry ; Valérie Benard ; Muriel Bossuroy ; Serge Bouznah ; Hawa Camara ; Laura Chamouard ; Léoniya Chobe Christian ; Martina Dentici ; Elise Drain ; Mayssa El Husseini ; Bruno Falissard ; Marion Feldman ; Michèle Fieloux ; Salomé Grandclerc ; Aurélie Harf ; François Laplantine ; Catherine Le Du ; Sophie Maley Regley ; Hakima Megherbi ; Claire Mestre ; Sevan Minassian ; Rahmeth Radjack ; Dalila Rezzoug ; Cécile Rousseau ; Nastasia Serbandini ; Amalini Simon ; Sara Skandrani ; Silvina Testa ; Fatima Touhami ; Alice Titia Rizzi ; Thérèse Verger | Paris : In Press | 2021Bouleversements politiques, changements culturels, diversité des langues et des représentations, formes différentes de la souffrance psychique… transforment la clinique et la recherche. La clinique transculturelle offre une représentation des cu[...]Article
Article
Dans cet article, nous témoignons de ce qui peut se mettre au travail dans un espace de soin orthophonique à partir de la clinique d’un enfant, Adam, chez qui le développement singulier du langage et des capacités relationnelles est associé à un[...]Article
Cet article traite des questions de pluralité linguistique et culturelle dans la société française contemporaine. Dans une première partie sont analysées les difficultés du système scolaire à mettre en oeuvre une pédagogie du multilinguisme qui [...]